久久久久无码国产精品一区乞丐,亚洲综合一区无码精品,99RE久久精品国产,中文国产成人精品久久不卡

新聞中心Omar News

當前欄目: 首  頁Home > 關(guān)于歐瑪About Omar > 新聞中心Omar News

翻譯行業(yè)希望社會關(guān)注缺乏政府支持的訪問系統(tǒng)

更新時間: 點擊:319 所屬欄目:新聞中心 Update Time: Hits:319 Belong Column:Omar News
行業(yè)定位不明,缺乏準入系統(tǒng),翻譯公司、語言服務(wù)這一新興行業(yè),尚未納入“國家經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)分類”標準,難以獲得相應的政策支持。天津翻譯公司隨著經(jīng)濟的高速發(fā)展和對外改革開放的深化,中國出現(xiàn)了巨大的翻譯市場。中國翻譯公司也如雨后春筍般地出現(xiàn)了,原來傳統(tǒng)的依托大學語言院校的翻譯機構(gòu)已經(jīng)日益被專業(yè)分工的翻譯公司所取代,而外資公司入駐中國也對翻譯質(zhì)量和流程提出了更高的要求,目前中國的注冊翻譯公司有近3000家,翻譯從業(yè)人員至少達100萬,但專業(yè)翻譯人員卻不足10萬人,而且往往集中在上海、北京、廣州 深圳 等少數(shù)經(jīng)濟發(fā)達的城市或者政府部門,但也有一些知名翻譯公司脫穎而出。天津翻譯根據(jù)中國譯協(xié)的統(tǒng)計顯示,以前從事翻譯工作的高級翻譯人才只有事業(yè)單位專業(yè)人員評定職稱的形式能夠界定等級。但是這部分人集中在外事部門、科研高校以及書刊發(fā)行單位等,人數(shù)在四五萬左右,他們主要也是為這些專業(yè)機構(gòu)的工作提供服務(wù)。而隨著市場對翻譯需求的擴大,從事翻譯工作的人員已經(jīng)達到上百萬,出現(xiàn)如此龐大和良莠不齊的從業(yè)隊伍就是缺乏比較合理的人才培養(yǎng)體系。投資嚴重不足,影響了產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。翻譯是一個高度專業(yè)化的行業(yè)。但是,現(xiàn)行的法律法規(guī)既沒有規(guī)定翻譯企業(yè)的進入條件,也沒有對翻譯人員設(shè)置強制性的進入條件,門檻很低。因此,一批素質(zhì)不高的翻譯企業(yè)和從業(yè)人員進入翻譯市場,造成了惡性的價格競爭和翻譯質(zhì)量的下降。到2010年底,國有企業(yè)事業(yè)單位專業(yè)翻譯人員不足3萬人,到2010年底,國有企業(yè)事業(yè)單位專業(yè)翻譯人才嚴重短缺,國有企業(yè)事業(yè)單位專業(yè)翻譯人員不足3萬人。通過國家翻譯專業(yè)資格考試的人數(shù)超過27000人,到目前為止,從事翻譯本科和碩士教育的專業(yè)畢業(yè)生只有幾千人。這樣一個專業(yè)團隊很難適應日益廣泛的國際交流的需要。目前,翻譯工作的主要內(nèi)容是業(yè)余翻譯或兼職翻譯,沒有專業(yè)的翻譯資格。{+-*}整個語言服務(wù)業(yè)規(guī)模小,水平低,在37000多家活躍企業(yè)中,注冊資金不足100000元的微型企業(yè)占總數(shù)的百分比。在注冊資金超過5000萬元的大型企業(yè)中,只有0.4%。產(chǎn)業(yè)集中度相對較低,能夠發(fā)揮產(chǎn)業(yè)風作用的龍頭企業(yè)寥寥無幾,制約了技術(shù)創(chuàng)新的投資能力和產(chǎn)業(yè)的進一步發(fā)展與擴張能力,產(chǎn)業(yè)現(xiàn)代化總體水平不高。


一鍵撥號